0
Posted on 晚上11:50 by Jack and filed under
2003/12/14發的:









[月亮傑克話家常]

感謝Jerry, henry ,Uni, tanz, meg6300, 劉秉謀, 愛月亮的人, dora, Jacqueline fang, 還有其他未署名的朋友給月亮傑克加油打氣,謝謝~

網友熱心分享:
這是某位未署名的網友在留言版上面留下的資料,值得跟大家分享,希望像這樣的交流能越來越多~
『It is not the years in your life but the life in your years that counts. 』從書中摘錄下來,中文譯為『一生活了多少歲月並不重要,重要的是這些歲月是否值得』,這句話告訴我們,活得長不長並不重要,活得有意義,才是重要!《此句話是Adlai Stevenson 所說,他是位政治家、外交家,於甘迺迪時代出任美國駐聯合國大使》














[文章出處]

English-Zone.Com
原始網址:
1. The Fox And The Grapes
2. The North Wind And The Sun

[文章簡介]

兩篇大家應該都耳熟能詳的伊索寓言:
1. 吃不到葡萄說葡萄酸的狐狸
2. 北風跟太陽的打賭:看誰能先讓旅人脫下外套
寓言裡頭的最後一句是該寓言的寓意~

[學習焦點]

線上字典:奇摩雅虎 or Cambridge Dictionaries

Aesop's Fables
some clusters of
ripe black grapes
trellised 格子籬架
resort to
--------------------------------
strip 脫去衣服
a wayfaring man 旅客(徒步)
the keener his blasts, the closer the Traveler wrapped his cloak around him (越...越...)
genial 溫和的,溫暖的
garment 衣服,長袍
Persuasion 說服
Persuasion is better than Force

[額外補充]

A letter to Santa
Snowflakes softly falling
Upon your window they play
Your blankets snug around you,
Into sleep you drift away.
I bend to gently kiss you,
When I see that on the floor
There's a letter, neatly written
I wonder who it's for.
I quietly unfold it
Making sure you're still asleep,
It's a Christmas list for Santa
One my heart will always keep.
It started just as always
With the toys seen on TV,
A new watch for your father
And a winter coat for me.
But as my eyes read on
I could see that deep inside
There were many things you wished for
That your loving heart would hide.
You asked if you friend Molly
Could have another Dad;
It seems her father hits her
And it makes you very sad.
Then you asked dear Santa
If the neighbor down the street
Could find a job, that he might have
Some food, and clothes, and heat.
You saw a family on the news
Whose house had blown away,
"Dear Santa, send them just one thing,
A place where they can stay."
"And Santa, those four cookies
That I left you for a treat,
Could you take them to the
Children who have nothing else to eat."
"Do you know that little bear
The one I love so dear?
I'm leaving it for you
To take to Africa this year".
"And as you fly your reindeer
On this night of Jesus' birth,
Could your magic bring to everyone
Goodwill and peace on earth".
"There's one last thing before you go,
So grateful I would be,
If you'd smile at Baby Jesus
In the manger by our tree."
I pulled the letter close to me
I felt it melt my heart.
Those tiny hands had written
What no other could impart.
"And a little child shall lead them,"
Was whispered in my ear
As I watched you sleep on Christmas Eve
While Santa Claus was here.
0
Responses to ... 第34期 Aesop's Fables